שאלה

בפרשת כי תשא כתוב: לך רד כי שיחת עמך אשר העלית מארץ מצרים. ואילו בפרשת עקב כתוב: קום רד מהר מזה כי שיחת עמך אשר הוצאת ממצרים. כאן כתוב בלשון, לך רד ושם כתוב בלשון, קום רד. והשאלה היא מה הסיבה לשוני בלשון.

תשובה

בפרשת כי תשא מדובר בשעת מעשה, כך שעדיין אולי אפשר לתקן לכן כתוב "לך"! – חבל על הזמן. בפרשת עקב זה סיפור לאחר ארבעים שנה, כבר אי אפשר לתקן למפרע לכן, הלשון יותר עדינה "קום" רד!

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

אנחנו משתמשים בקובצי קוקיז (Cookies) כדי לשפר את חוויית הגלישה שלך, להתאים תכנים אישיים, לנתח תנועה באתר, ולהציע פרסומות מותאמות. המשך שימושך באתר מהווה הסכמה לשימוש בקוקיז בהתאם למדיניות הפרטיות שלנו.